唐诗三百首--李白--《夜泊牛渚怀古》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 夜泊牛渚怀古 牛渚西江夜,青天无片云。 登舟望秋月,空忆谢将军。 余亦能高咏,斯人不可闻。 明朝挂帆去,枫叶落纷纷。 【注解】: 1、西江:古称约自南京至今江西一段长江为西江,牛绪也在西江这一段中。 2、谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,

唐诗三百首--李白--《宣州谢朓楼饯别校书叔云》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 宣州谢朓楼饯别校书叔云 弃我去者,昨日之日不可留。 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览日月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散

唐诗三百首--李白--《清平调·其三》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 清平调·其三 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 【注解】: 此篇无注释。 【韵译】: 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。 动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。 【评

唐诗三百首--李白--《金陵酒肆留别》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 金陵酒肆留别 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 【注解】: 1、金陵:南京。 2、酒肆:酒店。 3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。 4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。

唐诗三百首--李白--《听蜀僧浚弹琴》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 听蜀僧浚弹琴 蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。 【注解】: 1、绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“司马相如有绿绮。”相如是蜀人,弹者是蜀??僧,故以绿绮切之。 2、一:加

唐诗三百首--李白--《梦游天姥吟留别》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 梦游天姥吟留别 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,脚

唐诗三百首--李白--《送友人》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 送友人 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 【注解】: 1、郭:城墙外的墙,指城外。 2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。 3、兹:现在。 4、班:分别。 【韵译】: 青

唐诗三百首--李白--《清平调·其二》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 清平调·其二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 【注解】: 此篇无注释。 【韵译】: 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。 请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像? 可爱无比的赵飞燕,还

唐诗三百首--李白--《庐山谣寄卢侍御虚舟》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 庐山谣寄卢侍御虚舟 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。 翠影红霞映朝日,

唐诗三百首--李白--《渡荆门送别》--原文、翻译、赏析及相参考资料

李白 : 渡荆门送别 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 【注解】: 1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。 2。海楼:海市蜃楼。 3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。 【